老三首坚定自己人生信念的文。苹果CEO库克华盛顿大学2015毕业演讲。

平、《每个人且见面好,但非是每个人都曾经存了》

Hello GW.

Thank you very much President Knapp for that kind intro. Alex, trustees,
faculty and deans of the university, my fellow honorees, and especially
you the class of 2015. Yes.

By Prince Ea    翻译:Solomon Wolf

Congratulations to you, to your family, to your friends that are
attending today’s ceremony. You made it. It’s a privilege, a rare
privilege of a lifetime to be with you today. And I think thank you
enough for making me an honorary Colonial.

Before I begin today, they asked me to make a standard announcement.
You’ve heard this before. About silencing your phones. Those of you with
an iPhone, just place it in silent mode. If you don’t have an iPhone,
please pass it to the center aisle. Apple has a world‑class recycling
program.

绝大多数底人口心惊肉跳的非是弱

You know, this is really an amazing place. And for a lot of you, I’m
sure that being here in Washington, the very center of our democracy,
was a big draw when you were choosing which school to go to. This place
has a powerful pull. It was here that Dr. Martin Luther King challenged
Americans to make real the promises of democracy, to make justice a
reality for all of God’s children.

而是于倒及生命尽头时

And it was here that President Ronald Reagan called on us to believe in
ourselves and to believe in our capacity to perform great deeds. I’d
like to start this morning by telling you about my first visit here. In
the summer of 1977 ‑‑ yes, I’m a little old ‑‑ I was 16 years old and
living in Robertsdale, the small town in southern Alabama that I grew up
in. At the end of my junior year of high school I’d won an essay contest
sponsored by the National Rural Electric Association. I can’t remember
what the essay was about, what I do remember very clearly is writing it
by hand, draft after draft after draft. Typewriters were very expensive
and my family could not afford one.

蓦然回首才意识

I was one of two kids from Baldwin County that was chosen to go to
Washington along with hundreds of other kids across the country. Before
we left, the Alabama delegation took a trip to our state capitol in
Montgomery for a meeting with the governor. The governor’s name was
George C. Wallace. The same George Wallace who in 1963 stood in the
schoolhouse door at the University of Alabama to block African Americans
from enrolling. Wallace embraced the evils of segregation. He pitted
whites against blacks, the South against the North, the working class
against the so‑called elites. Meeting my governor was not an honor for
me.

您没有真正地生存了

My heroes in life were Dr. Martin Luther King, and Robert F. Kennedy,
who had fought against the very things that Wallace stood for. Keep in
mind, that I grew up, or, when I grew up, I grew up in a place where
King and Kennedy were not exactly held in high esteem. When I was a kid,
the South was still coming to grips with its history. My textbooks even
said the Civil War was about states’ rights. They barely mentioned
slavery.

因某家医院的钻

So I had to figure out for myself what was right and true. It was a
search. It was a process. It drew on the moral sense that I’d learned
from my parents, and in church, and in my own heart, and led me on my
own journey of discovery. I found books in the public library that they
probably didn’t know they had. They all pointed to the fact that Wallace
was wrong. That injustices like segregation had no place in our world.
That equality is a right.

走访了一百称呼临终前的前辈

As I said, I was only 16 when I met Governor Wallace, so I shook his
hand as we were expected to do. But shaking his hand felt like a
betrayal of my own beliefs. It felt wrong. Like I was selling a piece of
my soul.

倘她们想起

From Montgomery we flew to Washington. It was the first time I had ever
been on an airplane. In fact it was the first time that I traveled out
of the South. On June 15, 1977, I was one of 900 high schoolers greeted
by the new president, President Jimmy Carter, on the south lawn of the
White House, right there on the other side of the ellipse. I was one of
the lucky ones, who got to shake his hand. Carter saw Baldwin County on
my name tag that day and stopped to speak with me. He wanted to know how
people were doing after the rash of storms that struck Alabama that
year. Carter was kind and compassionate; he held the most powerful job
in the world but he had not sacrificed any of his humanity. I felt proud
that he was president. And I felt proud that he was from the South. In
the space of a week, I had come face to face with two men who guaranteed
themselves a place in history. They came from the same region. They were
from the same political party. They were both governors of adjoining
states. But they looked at the world in very different ways. It was
clear to me, that one was right, and one was wrong. Wallace had built
his political career by exploiting divisions between us. Carter’s
message on the other hand, was that we are all bound together, every one
of us. Each had made a journey that led them to the values that they
lived by, but it wasn’t just about their experiences or their
circumstances, it had to come from within.

他俩人生被最好酷之不满是啊

My own journey in life was just beginning. I hadn’t even applied for
college yet at that point. For you graduates, the process of discovering
yourself, of inventing yourself, of reinventing yourself is about to
begin in earnest. It’s about finding your values and committing to live
by them. You have to find your North Star. And that means choices. Some
are easy. Some are hard. And some will make you question everything.
Twenty years after my visit to Washington, I met someone who made me
question everything. Who upended all of my assumptions in the very best
way. That was Steve Jobs.

差一点全部底人头应答的

Steve had built a successful company. He had been sent away and he
returned to find it in ruins. He didn’t know it at the time, but he was
about to dedicate the rest of his life to rescuing it, and leading it to
heights greater than anyone could ever imagine. Anyone, that is, except
for Steve. Most people have forgotten, but in 1997 and early 1998, Apple
had been adrift for years. Rudderless. But Steve thought Apple could be
great again. And he wanted to know if I’d like to help.

犹无是有关她们开了的从

His vision for Apple was a company that turned powerful technology into
tools that were easy to use, tools that would help people realize their
dreams. And change the world for the better. I had studied to be an
engineer and earned an M.B.A. I was trained to be pragmatic, a problem
solver. Now I found myself sitting before and listening to this very
animated 40‑something guy with visions of changing the world. It was not
what I had expected. You see, when it came to my career, in 1998, I was
also adrift. Rudderless.

而是有关她们没有举行过啊

I knew who I was in my personal life, and I kept my eye on my North
Star, my responsibility to do good for someone else, other than myself.
But at work, well I always figured that work was work. Values had their
place and, yes, there were things that I wanted to change about the
world, but I thought I had to do that on my own time. Not in the office.
Steve didn’t see it that way. He was an idealist. And in that way he
reminded me of how I felt as a teenager. In that first meeting he
convinced me if we worked hard and made great products, we too could
help change the world. And to my surprise, I was hooked. I took the job
and changed my life. It’s been 17 years and I have never once looked
back.

从来不冒了之差点

At Apple we believe the work should be more than just about improving
your own self. It’s about improving the lives of others as well. Our
products do amazing things. And just as Steve envisioned, they empower
people all over the world. People who are blind, and need information
read to them because they can’t see the screen. People for whom
technology is a lifeline because they are isolated by distance or
disability. People who witness target=_blank
class=infotextkey>witness injustice and want to expose it, and now
they can because they have a camera in their pocket all the time.

没追了之梦乡

Our commitment goes beyond the products themselves to how they’re made.
To our impact on the environment. To the role we play in demanding and
promoting equality. And in improving education. We believe that a
company that has values and acts on them can really change the world.
And an individual can too. That can be you. That must be you. Graduates,
your values matter. They are your North Star. And work takes on new
meaning when you feel you are pointed in the right direction. Otherwise,
it’s just a job, and life is too short for that. We need the best and
brightest of your generation to lead in government and in business. In
the science and in the arts. In journalism and in academia. There is
honor in all of these pursuits. And there is opportunity to do work that
is infused with moral purpose. You don’t have to choose between doing
good and doing well. It’s a false choice, today more than ever.

我问你

Your challenge is to find work that pays the rent, puts food on the
table, and lets you do what is right and good and just.

而人生的遗言会是——

So find your North Star. Let it guide you in life, and work, and in your
life’s work. Now, I suspect some of you aren’t buying this. I won’t take
it personally. It’s no surprise that people are skeptical, especially
here in Washington. Where these days you’ve got plenty of reason to be.
And a healthy amount of skepticism is fine. Though too often in this
town, it turns to cynicism. To the idea that no matter who’s talking or
what they’re saying, that their motives are questionable, their
character is suspect, and if you search hard enough, you can prove that
they are lying. Maybe that’s just the world we live in. But graduates,
this is your world to change.

只要自己有……

As I said, I am a proud son of the South. It’s my home, and I will
always love it. But for the last 17 years I’ve built a life in Silicon
Valley; it’s a special place. The kind of place where there’s no problem
that can’t be solved. No matter how difficult or complex, that’s part of
its essential quality. A very sincere sort of optimism. Back in the 90s,
Apple ran an advertising campaign we called “Think Different.” It was
pretty simple. Every ad was a photograph of one of our heroes. People
who had the audacity to challenge and change the way we all live. People
like Gandhi and Jackie Robinson, Martha Graham and Albert Einstein,
Amelia Earhart and Miles Davis. These people still inspire us. They
remind us to live by our deepest values and reach for our highest
aspirations. They make us believe that anything is possible. A friend of
mine at Apple likes to say the best way to solve a problem is to walk
into a room full of Apple engineers and proclaim, “this is impossible.”

嘿 兄弟 醒醒吧

I can tell you, they will not accept that. And neither should you. So
that’s the one thing I’d like to bring to you all the way from
Cupertino, California. The idea that great progress is possible,
whatever line of work you choose. There will always be cynics and
critics on the sidelines tearing people down, and just as harmful are
those people with good intentions who make no contribution at all. In
his letter from the Birmingham jail, Dr. King wrote that our society
needed to repent, not merely for the hateful words of the bad people,
but for the appalling silence of the good people.

乃有的说辞是什么

The sidelines are not where you want to live your life. The world needs
you in the arena. There are problems that need to be solved. Injustices
that need to be ended. People that are still being persecuted, diseases
still in need of cure. No matter what you do next, the world needs your
energy. Your passion. Your impatience with progress. Don’t shrink from
risk. And tune out those critics and cynics. History rarely yields to
one person, but think, and never forget, what happens when it does. That
can be you. That should be you. That must be you.

人生不只是干活

Congratulations Class of 2015. I’d like to take one photo of you,
because this is the best view in the world. And it’s a great one.

然后等待周末跟缴房租而就

Thank you very much.

不 不是的

尽管本人理解之莫多

可发生件事我知道

这就是说便是——天生我材必出因此

再者我要于所有的黑人朋友等道歉

因自再也为无法假装

高大之民权运动领袖马丁·路德·金

外起一个梦境

大凡大梦有着他

莫是人人选择想

而是愿意选择人们

之所以我之题材是——

而是否发勇气抓住那个选上您的想

那个属于你 震撼动若的希望

要你会挑选眼睁睁地扣押在她溜走

我多年来才知晓同样宗有关飞机的真情

深让人惊讶之实况

自身与同样员的哥聊

他报告我来不少司乘人员以为多飞机老惊险

他说 事实上

机需要在本地上反再也危急

他说以飞机于该地上

生锈 故障 零件老化的快慢

于在半空中飞行时快很多

自后来思维

本着啊 很有道理

坐飞机是为着以半空中飞行而好的

不畏如人类是为活出心中的梦想而生的

用人生在世最悲伤的

可能就是毕生在地行走

从未

起飞过

图▕  网络

大多数之人且见面望而生畏被窃贼

她们会于半夜潜入你的家偷东西

唯独你的心田其实为发生同号小偷

专偷你的愿意

外的名就是吃“怀疑”

使您看到其要及时报警

变迁让它好像孩子

以她是通缉犯

杀过的想比黄还差不多

他戴在各种假面

即像只病毒 会让人口盲目 分裂

受人成为“有接触哥”

“有硌”是可怜危急的

而知道呀是“有接触”吧

社会及不乏这种全套都“有硌”的人头

出接触想使变跑道

发生接触想只要考一百划分

发出接触想要生好身材

即时是怪简短的数学题目

一经您整都止是“有接触”想

你吗才会“有接触”达到你想使的对象

汝的期是啊

大凡呀点燃了欲的灯火

君不可知惟是“有硌”想要

您必用生命去追

经过会异常艰苦也

凡的 会很辛苦

未曾捷径 你见面回落倒许多次

而出谁当完全几糟糕

你一旦记得一码事——

世界上尚无平滑的山

谁想使载上顶峰

孰就是必须先爬了陡峭的山梁

偶你见面倍增感压力

您晤面灰心丧志

唯独叫自家报您

大导演史蒂文·斯皮尔伯格就三度吃影视学院拒绝

老三不好 但他没有放弃

著名主持人欧普拉于电视企业开

说它不符合进入电视圈

然其并未放弃

天后碧昂斯都为乐评说它不见面唱歌

她还曾经受患忧郁症

只是它们没有放弃

折腾与批评都是到位非凡的先决条件

马上虽是此世界运行的规律

何人都非异

为来缠绵悱恻才是人生

而是您得挑选痛苦之类别

是迈向成功的痛

或遗憾终生的惨痛

想念听听我之提议吗

做,就对了

人生就是是上帝赐予我们的礼金

据此别打砸了

千古无法定义你这个人

坐前景底各级一刻公都是新的温馨

因此要把这

偶你得先行试试着跳

才会以坠下的长河被羽翼渐丰

您要于时间为止前得了,

以人生没有加时赛

也无力回天重来

自家明白我任起来如是以唠叨说让

假若你不行用当下卖礼物

那你不仅仅是圈无自你协调

为是圈无打海内外

乃的中心埋藏着啊

新发明 新点子

出什么解药 技能

公能带动被这个世界

Uni是“一”

Verse是“歌曲”

每当当时首歌里每个人都是歌手

故此用起麦克风 鼓起勇气

以马上人生的舞台上不遗余力演唱

君或许无法回来过去再次开

不过您得起现行初始创造全新的结果

次、《写下而无比可怜的缺憾》

咱俩放开了一个黑板在纽约市中心一整天(叫来往的客人写下团结“最要命的缺憾”):

本身生害怕坏害怕砸吧

我后悔浪费了这般多日然后拒绝了多时机

自家无比可怜的遗憾是自个儿自小一直惦记如果举行的从事

下飞逝这大概就是社会风气上极其浅的痛感吧

(没有提请及MBA)

(没有检索自己之想)

本人之心上人从各行各业要自老麻烦及每个人且保持联系

一直顶最后我还无家可归如果本身从不有害那些曾以自己身边的口恐怕我莫会见陷入至此

自思念做过多森从事而本身直接无空去举行

自身做的具备事情还如是备案从来不是自家的确想做的

(没有申请医学院)

(待在我之舒适圈)

当黑板给勾勒满了五花八门的故事,我们发现几有的遗憾都产生只共同点:

(没有追求演艺生涯)

(没有、没有)

(没有积极参与)

(没有)

(没有当自家爹去世之前为他抱孙子)

(没有当一个重复好的情人)

这些一瓶子不满都是有关无抢夺机会,都是有关无摆出底真心话,都是关于无追的期待!于是我们深受了她们板擦:

及时到底之黑板是自个儿思达到的状态是个自我思念去拼命的自由化

没坚持自己对法的热情洋溢我之缺憾没有了

相当充满希望意思是满着会

(重新开)

各级一样龙且是只新的启,快去开那些休开会被你后悔的行!

(重新开始)

《总会有人改世界的——这个人恐怕就是若》(someone has to change the
world—it might as well be you)

By Tim Cook    听译:深蓝的歌    后期:Anonymousii

So I had to figure out for myself what was right and true. It was a
search. It was a process. It drew on the moral sense that I’d learned
from my parents, and in church, and in my own heart, and led me on my
own journey of discovery.

因而自己不能不学会自己明辨是非,这是平等栽探索,也是一个进程。我打大人,从教堂,以及由本人内心深处学到的道德观念,指引自活动及了属于自己之追究之一起!

Each had made a journey that led them to the values that they lived by,
but it wasn’t just about their experiences or their circumstances, it
had to come from within.

每个人且早已走过寻找自己信仰以及价值之经过,但就价值不只来自于她们的涉以及环境,也迟早来自他们的心灵。

For you graduates, the process of discovering yourself, of inventing
yourself, of reinventing yourself is about to begin in earnest. It’s
about finding your values and committing to live by them. You have to
find your North Star. And that means choices. Some are easy. Some are
hard. And some will make you question everything.

针对你们吧,Betway必威毕业便象征正雷同段落历程的开头。发现自己,塑造好,重造好,都以这个时刻开始。你而找到自己之价值,并在生活中坚守它们。你只要找你的北极星辰,这吗意味选择。有时候很爱,有时候也特别为难,有时则会吃你质疑一切。

I knew who I was in my personal life, and I kept my eye on my North
Star, my responsibility to do good for someone else, other than myself.
But at work, well I always figured that work was work. Values had their
place and, yes, there were things that I wanted to change about the
world, but I thought I had to do that on my own time. Not in the office.
Steve didn’t see it that way. He was an idealist. And in that way he
reminded me of how I felt as a teenager.

本身明白在中的亲善是安的,我哉直握有有着一个伟大的目标,那就是是为此自己要好的鼎力被除本身以外的一部分人口了得还好。但本身觉着,工作就是是办事。工作来工作之值,我啊想过如果改变世界,但这项事业才承诺占我工作外的时间,而非是在办公里。但乔布斯也无这样认为,他是一个理想主义者,他于是他的法门于自家想起了本人少年时的想法。

We believe that a company that has values and acts on them can really
change the world. And an individual can too. That can be you. That must
be you. Graduates, your values matter. They are your North Star. And
work takes on new meaning when you feel you are pointed in the right
direction. Otherwise, it’s just a job, and life is too short for that.

我们相信一个负有传统并衷心为该付出的店堂真的可以更改世界。个人吗同可。这个人或者是若,也亟须是你!毕业生等,你们的思想意识十分重要。它们是您的北极星。它见面吗您说你前进的意义。否则,它就是偏偏是一个做事!对于工作以来人生最为不够了!

Your challenge is to find work that pays the rent, puts food on the
table, and lets you do what is right and good and just.

若面临的挑战是交由得自房租和食品,并且所举行的转业是没错的、好的、正义之事。

So find your North Star. Let it guide you in life, and work, and in your
life’s work. Now, I suspect some of you aren’t buying this. I won’t take
it personally. It’s no surprise that people are skeptical, especially
here in Washington. Where these days you’ve got plenty of reason to be.
And a healthy amount of skepticism is fine. Though too often in this
town, it turns to cynicism. To the idea that no matter who’s talking or
what they’re saying, that their motives are questionable, their
character is suspect, and if you search hard enough, you can prove that
they are lying. Maybe that’s just the world we live in. But graduates,
this is your world to change.

所以,找到你的北极星吧!让她点你当生活以及办事要说公一生一世奉献的劳作。但自本疑,你们其中的有些人口对斯不感兴趣。有质疑精神是例行的,尤其是当华盛顿。在现在以此时你们也来理由怀疑。记住,持怀疑态度是桩善事,但极过怀疑的口勤会变成愤世嫉俗的丁。她们会觉得无哪个说了如何的从事,他们之初衷都值得质疑,他们之格调都该被怀疑。如果您拼命找的言语,你见面发觉他们确实是以撒谎。或是这就是咱生存的社会风气,但是毕业生等,这是你们要是转移之社会风气!

People like Gandhi and Jackie Robinson, Martha Graham and Albert
Einstein, Amelia Earhart and Miles Davis. These people still inspire us.
They remind us to live by our deepest values and reach for our highest
aspirations. They make us believe that anything is possible.

按部就班像甘地、杰基•罗宾森,比如玛莎•格兰姆、爱因斯坦,比如Amelia
Earhart和Miles
Davis。直到现在,这些人一如既往激励着我们,提醒我们设啊内心深处的价值要在,实现我们最为崇高的可以。他们吃我们信任任何业务都产生或。

So that’s the one thing I’d like to bring to you all the way from
Cupertino, California. The idea that great progress is possible,
whatever line of work you choose. There will always be cynics and
critics on the sidelines tearing people down, and just as harmful are
those people with good intentions who make no contribution at all. In
his letter from the Birmingham jail, Dr. King wrote that our society
needed to repent, not merely for the hateful words of the bad people,
but for the appalling silence of the good people.

因而马上就算是本人怀念由库比蒂诺带为你们的,伟大的前进是唯恐的。不管您选了什么样的干活,生活周围总会以批评与嘲讽。它们或会见败你的心灵,但不过有好意图却碌碌无为的口吧同等糟糕。马丁•路德•金于一如既往封闭书信里描写到:我们的社会需要转移的不只是恶人说之脏话,也要好人们骇人听闻的默不作声。

The sidelines are not where you want to live your life. The world needs
you in the arena. There are problems that need to be solved. Injustices
that need to be ended. People that are still being persecuted, diseases
still in need of cure. No matter what you do next, the world needs your
energy. Your passion. Your impatience with progress. Don’t shrink from
risk. And tune out those critics and cynics. History rarely yields to
one person, but think, and never forget, what happens when it does. That
can be you. That should be you. That must be you.

若切莫克惟开一个外人,你要与届是世界的舞台及。这世界有很多题材需去化解,不公道现象要让收。很多口尚以惨遭迫害,很多病比如待治疗。无论接下去你一旦开啊,这个世界都亟待而的能量,需要你的热心,需要您针对发展的急功近利追求。不要回避风险,也别无视批评与嘲讽,历史颇少屈服于有人,但转忘了,它有时真的会屈服于某!这个人或是你,应该是你,也要是您!

收拾修改为18年01月14日21:38

相关文章